Makkarat taivaalta

Eilen katsottiin kolmoselta tullutta 45 min Special : Salama kirkkaalta taivaalta ohjelmaa ja ohjelman edetessä kävi entistä enemmän häiritsemään niin tekstityksessä kuin selostuksessa käytetty taivutusmuoto. Nimittäin koko ajan puhuttiin salamista eikä salamoista. Asia kävi siinä määrin häiritsemään, että käsitys piti ihan tänä aamuna sitten tarkistaa. Kielitoimiston mukaan molemmat ovat oikein mutta tänä päivänä vakiintunut muoto on kyllä salamoita. Piru periköön sinut ajasta jälkeen jäänyt toimittaja! Sait aikaan sen, että dokumentin jälkeen teki mieli helvetisti pizzaa.

# Salamoita vai Salamia, Vasamoita vai Vasamia?

Advertisements

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s

%d bloggers like this: